So... just off the top of my head... here's some Peruvian slang I never learned in class. Some of them are words that I knew to mean something else before I got here, others are from Quechua, and others come from a regional tendency to use nonsensical words that sound extremely similar to a common phrase that one is about to say, kind of like Cockney... I think. Oh, and the diminutive! is super common. -ito and -ita are added to so many things, not just people's names.
bacán = chévere/genial = cool
lukas = soles = peruvian currencyplata = dinero = money
pata = chicx = guy (or mi pata = friend)
causa = mejor amigx = bff (also a delicious stuffed potato dish)
jato = casa = house
chompa = súeter = sweater
chela = cerveza = beer
chupar = tomar = to drink
grifo = gasolinera = gas station
toque = momento = just a moment
ciclo = semestre = semester
tonear = ir de fiesta = to party
juerga = party/ go out
roche = vergüenza = shame, shyness
palta = aguacate (o roche) = avocado
unas aguas = tragos = drinks
chancha = colección = money for drinks
chibolx = niñx = kid
chibolerx= one who deals in children = cradle robber
manyas? = entiendes? = do you understand?
choque y fuga = hook-up
novedades = noticias = news (personal)
tirar = to have sex (vulgar)
churrx = guapx = good-looking (but churro is also a fantastic fried donut filled with carmel)
de fresa = de frente/derecho = straight ahead
fumón = fumador = pot head
pucha = interjección de disgusto = f-ck, shoot (mild)
tranqui = tranquilx = chill
mancha = grupo de amigxs = one's crew
chifa = peruvian-style chinese food (possibly a transliteration from a Chinese word about eating?)
chaufa = fried rice (sometimes said as a joke instead of ciao for goodbye)
payaso = bufón = fool
cocos = dolares = US dollars
guatchimán = serenazgo = watchman
Probably forgot a bunch, but I've got an assignment to work on and then I've got to make food for Jueves Magdalenos.
(photo credit to Natalie)
"Tirar" hahaha XD
ReplyDeleteYou've got the most important jergas. Add "Cachangas" (what we ate yesterday), is not a jerga but is a unique word here in Peru. There are a lot of jergas (I don't know all of them), sometimes I don't understand how but is always nice to learn everyday.